Скачать программу переводчик на компьютер. Что бесплатному Google Translate Client"у "не по силам". Голосовой онлайн переводчик с английского на русский

Для оптимального по скорости перевода текста с английского языка на русский и в обратном направлении в Интернете есть онлайн-сервисы. Но когда компьютер не подключен к интернету скоростным соединением, а нужен оперативный компьютерный переводчик с русского на английский язык, то есть одна программа для Windows - Dicter Client for Google Translate. Этот клиент Гугл Транслейт обеспечит качественный перевод текста с английского на русский язык и с русского на инглиш.

Клиент Google Translate

Попробуйте Dicter Client Google Translate скачать бесплатно, пока есть нормальный интернет. Пусть будет. Версии обновляются не часто. Чтобы быстрее получить перевод с английского на русский на компьютер, не стоит сразу загружать большие объемы текста. Бесплатный Client for Google Translate создан для перевода небольших простых текстов общей непрофессиональной тематики.

Он качественно делает перевод с английского языка на русский и с русского на английский язык. Бесплатный Гоогл Транслит очень удобен.

Если необходим профессиональный медицинский переводчик с английского на русский на компьютер не для литературного перевода, а для понимания сути, то бесплатно скачать Translate Client от Google вполне резонно. Точный технический перевод с английского на русский язык бесплатно вряд ли возможен. Можно поискать бесплатный перевод онлайн, но лучше обратиться в специализированную фирму.

Что бесплатному Google Translate Client"у "не по силам"

Если потребовался объемистый перевод статей с английского на русский, перевод технических текстов с английского, переводчик с русского на английский язык больших текстов или перевод сайта на русский, лучше обращаться к специалистам. Найдите в интернете по запросам: английский язык перевод текстов/текста/тексты. Как правило, перевод английского текста на русский язык в направлении английский-русский, стоит дешевле, чем перевод русских текстов на английский. Это естественно: перевод текста с русского на английский язык - более сложная и трудоемкая работа.

Как работает Dicter Client for Google Translate?

Этот Client для Google Translate на русский язык переводит текст почти с 50 языков. Переводчик работает во многих программах Windows (Outlook, MS Word и других). Иконка переводчика в системном трее говорит о том, что для перевода нужно выделить текст на незнакомом языке, нажать CTRL+ALT - и перевод готов. Его можно копировать и вставить в Word или другой текстовый редактор. Также можно переводить и в интерфейсе программы Google Translate Client. Для этого, щелкнув по иконкe в трее, запускаете программу. Клиент мгновенно готов. Далее все просто: в верхнее окно вставляем исходник, в нижнем окне принимайте перевод.

Если подытожить, то Транслит Клиент Гугле:

  • делает мгновенный перевод,
  • переводит текст во многих программах,
  • имеет возможность прослушать перевод,
  • поддерживает более пятидесяти языков,
  • быстро и точно определяет язык,
  • имеет горячие клавиши,
  • имеет альтернативные варианты перевода,
  • перевод обеспечивает Google Translator,
  • последняя версия программы.

Платный Google Translate

Возможности платного Клиента несколько шире и глубже. Самое главное - это подключение более 200 различных словарей в рамках проекта XML Dictionary eXchange Format. Инициатива XDXF объединяет все свободные и открытые словари. Дополнительные словари нужны для полнотекстового перевода и для словарных определений. Эта функция работает и при отсутствии соединения с интернетом. Платный переводчик также работает с транскрипцией. Одновременно можно установить неограниченное количество словарей. На текущий момент доступно более 200. Кроме словарей, к достоинствам платной версии относятся:

  • самый быстрый перевод,
  • интегрированный поиск Wiki,
  • изучение незнакомых слов,
  • горячие клавиши для перевода.

Есть сайт, принимающий пластиковые и электронные карты, PayPal, WebMoney, любые банковские переводы, также возможны и другие способы оплаты.

Такие программы, как переводчики текстов нужны не всем, но если нужно перевести текст на компьютере без нормального подключения к сети интернет, то найти его очень не просто. Вы нашли, и можете перейти к загрузке. На сегодня можно скачать переводчик Client for Google Translate в английской версии. К небольшому сожалению, меню на английском языке, но программа проста настолько, что английский язык интерфейса не станет препятствием практически ни для кого.

Бесплатно скачать Google Translate Client бесплатный

Бесплатные программы скачать бесплатно

Сейчас Вы находитесь на странице "Скачать переводчик с английского на русский и обратно" (Dicter Translate Client), в разделе сайта , где каждый имеет возможность легально бесплатные программы для компьютера с Microsoft Windows скачать бесплатно без капчи, без вирусов и без смс. Актуальны такие группы бесплатных программ, как: антивирусники, архиваторы, файловые менеджеры, утилиты, броузеры и программы для онлайн общения по работе и в качестве отдыха в сети интернет. Также востребованы постоянными посетителями данной категории, которая посвящена лингвистическим программам, и другие темы: плэеры, проигрыватели ТВ и радио онлайн, кодэки и другие бесплатные программы. Страница "Переводчик с английского на русский скачать бесплатно" создана/существенно обновлена 07.09.2016. Начав свое знакомство с легально бесплатными программами для операционной системы Windows со страницы о программе-переводчике с английского на русский и обратно, ознакомтесь и с другими материалами сайта https://сайт дома или на работе. Спасибо, что посетили раздел .


Прекрасный офлайн и онлайн переводчик для смартфонов и планшетов, с полным функционалом веб версии, поддерживающий около 60 разных языков от известной во всем мире крупнейшей корпорации Google Inc.


Чтобы воспользоваться автоматическим переводчиком необходимо его сначала скачать к себе на гаджет, установить и запустить. После этого выбрать с какого языка на какой хотите перевести. Также выбрать метод ввода текста. Предусмотрено 4 вида: голосовой, распознавание с камеры Андроид устройства, рукописный, и конечно же сенсорный.

Как это все функционирует?
Как работает голосовой ввод, думаю всем понятен, вы просто произносите какую-либо фразу или предложение и Google переводит его. Часто бывает, что необходимые к переводу тексты находятся на бумажных носителях (книги, журналы и т.д.), и дабы упростить нам перевод, мы может просто сделать снимок и гугл все сам сделает за нас. Если вы любите порисовать, то и для вас есть свой способ ввода. Просто нарисуйте слово пальцем или стилосом, гугл также распознает его. И последнее, самый простой способ – сенсорный, печатание.


Google переводчик для андроид без интернета так же легко будет справляться со своими функциями. Для этого необходимо будет предварительно загрузить языковые пакеты. После перевода с полученным текстом можно делать все что пожелаете: прослушать, скопировать, даже отправить по смс или email другу.


Выделим наиболее важные особенности программы переводчик на Android:
- 4 вида ввода: голосовой, рукописный, с помощью фото камеры и обычный печатный
- перевод слов и предложений без подключения к интернету
- перевод на 60 различных языков
- отправка переведенного текста по смс или email

Если не желаете пропустить появление новых возможностей и функций советуем вам скачать переводчик на андроид без интернета с нашего сайта бесплатно прямо сейчас!

Электронный перевод не только отдельных слов, но и фраз и даже больших объемов текста с развитием интернет-технологий становится более качественным и, как следствие, более востребованным. Конечно, пока еще результаты работы автоматических систем оставляют желать лучшего и не могут сравниться с профессиональным «человеческим» переводом, но для несложных текстов в повседневной работе, а также для того, чтобы просто ознакомиться с содержанием иноязычного документа, его качества вполне достаточно. Действительно, любому человеку, будь то профессиональный переводчик или обычный журналист, составляющий письмо на иностранном языке, гораздо проще обратиться к системе машинного перевода, а затем вручную отшлифовать полученный текст, чем с нуля корпеть над поиском нужных слов и грамматических конструкций. В некоторых случаях (например, если речь идет о переводе технической документации или официальных бумаг) может даже встать вопрос, кто лучше справится - качественно настроенная система машинного перевода или человек, который знает язык, но не очень хорошо разбирается в теме.

Современные системы автоматизированного перевода постепенно уходят в онлайн, так как это позволяет централизованно хранить большой объем лингвистических данных и на стороне сервера запускать движок, способный найти оптимальный перевод для разных языков и тематик. CHIP подобрал для вас мощные веб-сервисы и программы, которые помогут вам не только в работе, но и повседневной жизни. Большинство из них функционирует и на смартфонах - при условии доступа в Интернет. Профессиональные коммерческие решения по-прежнему способны работать в офлайн-режиме.

«Переводчик Google»: комфортный и быстрый

Цена : бесплатно

Сайт : translate.google.ru

Данный сервис можно назвать одним из самых популярных среди проектов Google. По умолчанию в нем используется моментальный перевод, призванный минимизировать количество кликов и ускорить получение результата. Язык, с которого нужно перевести текст, определяется автоматически, а в качестве направления перевода устанавливается то, которое наиболее востребовано пользователями из данного региона. Например, если ввести текст на русском, сервис тут же переведет его на английский, и наоборот - при обращении к «Переводчику» с российского IP-адреса английский текст будет автоматически переведен на русский. Кроме того, имеется функция запоминания активно используемых языков, и для выбора направления перевода можно не обращаться к меню, а задействовать кнопки, размещенные прямо над полем для ввода текста. Удобно, что сервис автоматически проверяет орфографию, и если в тексте, который требуется перевести, обнаруживается ошибка, «Переводчик Google» автоматически ее исправляет. Полученный результат перевода можно редактировать прямо на веб-странице. При этом автоматически задействуется отображение альтернативных версий перевода слова. Если пользователь считает, что самый лучший вариант отсутствует в предлагаемом списке, можно ввести это слово или конструкцию вручную.

Сервис поддерживает более 60 языков. Для большинства из них, в том числе и русского, работает фонетический ввод. Такая возможность очень удобна, если на компьютере отсутствует нужная раскладка. Помимо самого сервиса функция перевода интегрирована в различные продукты компании Google. Например, с ее помощью предлагается быстро переводить письма, поступающие в почтовые ящики Gmail. Еще одной удобной возможностью является быстрый перевод веб-страниц. Достаточно просто вставить ссылку в область исходного текста - и в поле результата появится ссылка на переведенную веб-страницу.

Онлайн-переводчик PROMT : помощник для профи

Цена : бесплатно

Сайт : translate.ru

Сервис от компании PROMT использует те же технологии, которые применяются в линейке настольных приложений девятой версии. Пользователи могут переводить тексты объемом до 3000 знаков, а после бесплатной регистрации - до 10 000. Translate.ru работает с шестью основными европейскими языками - и, конечно же, с русским. Общее число слов, известных сервису, превышает 9 млн. Что примечательно, Translate.ru позволяет при переводе учитывать тематику текста. В настоящее время доступно 16 основных тематик, в числе которых общение в социальных сетях, путешествия, бизнес, спорт, автомобили и т. д.

Как и аналогичный сервис от Google, Translate.ru дает возможность редактировать машинный перевод прямо на веб-странице. Правда, при этом варианты перевода слов не отображаются. Для того чтобы посмотреть их полный список, нужно выделить слово в окне исходного текста и нажать на кнопку «Словарь» на панели инструментов. Сервис покажет все возможные версии перевода слова в отдельном окне, выделив ту, которая была использована.

Кроме перевода текстов Translate.ru предлагает еще одну полезную функцию, которая придется кстати при подготовке профессиональных переводов, - предоставление грамматической информации о словах. Наведя курсор на переведенное слово, можно получить подробные сведения о его формах, склонениях или спряжениях. Удобно, что в исходном тексте автоматически проверяются опечатки. Под готовым переводом имеются кнопки для его быстрой отправки по почте или на печать.

Еще одна уникальная возможность Translate.ru – генерация постоянной ссылки на перевод: в случае необходимости можно сохранить адрес страницы сервиса с исходным и полученным текстом. Также на сайте имеются кнопки для быстрой отправки такой ссылки в социальные сети - «ВКонтакте», Facebook, Twitter и Google+.

Translate Client : все под рукой

Цена : 1100 руб. (Pro-версия)

Сайт : translateclient.com/ru

Онлайн-переводчики при частом использовании могут показаться не такими удобными из-за того, что нужно постоянно копировать исходный текст, переключаться в окно браузера и затем осуществлять обратные действия с готовым переводом. Утилита Translate Client призвана облегчить выполнение этих операций, предоставляя перевод непосредственно в окне приложения - например, Microsoft Word или Foxit Reader. По внешнему виду программа напоминает электронный словарь, однако использует для перевода движок Microsoft Translator. После запуска окно программы располагается поверх других окон, что позволяет быстро копировать и вставлять нужные фрагменты текста. Клиент автоматически определяет язык и осуществляет моментальный перевод. Translate Client поддерживает голосовое воспроизведение переведенного текста, а также его редактирование. Однако главным преимуществом данного приложения являются его контекстные функции. Так, щелкнув по иконке Translate Client в системном трее, можно переключить его на режим мгновенного перевода: после выделения нужного фрагмента текста достаточно кликнуть по появившейся рядом с ним кнопке «G» - и переведенный фрагмент сразу же отобразится возле курсора. При помощи кнопок в нижней части всплывающего текст можно копировать в буфер обмена, заменять им исходный текст, а также изменять направление перевода. Перевод с использованием движка Microsoft Translator бесплатен, однако зачастую сервис этой программы отказывает в доступе. В утилите есть возможность перейти на Pro-версию, в которой можно подключить сервис «Переводчик Google», - это обойдется в 1100 рублей. Кроме поддержки Google в ней реализована возможность работы с локальными словарями для нескольких языков и поиска информации в «Википедии», а также имеется модуль Learner, предназначенный для заучивания иностранных слов.

Dicter : удобный посредник

Данная программа функционирует на полностью бесплатной основе. Она изящно избавляет пользователя от многих рутинных операций с текстовыми фрагментами и постоянного обращения к браузеру. В отличие от Translate Client, эта утилита по умолчанию использует движок «Переводчика Google», а значит, в ней доступно более 60 языков для перевода. Интерфейс программы выполнен в серых тонах и не изобилует лишними функциональными кнопками - только переключение между языками, «Скопировать», «Вставить» и «Настройки». После запуска приложение размещается в трее Windows и доступно для работы в любой программе, где имеется функция выделения текста. Для активации утилиты по умолчанию назначено сочетание клавиш «Ctrl+Alt», при нажатии которого выделенный текст автоматически переводится онлайн-сервисом (конечно же, для этого требуется доступ в Интернет) и результат отображается в окне программы. Редактирование полученного перевода в окне Dicter невозможно, зато можно быстро скопировать его - частично или полностью - в буфер обмена. Есть функция голосового воспроизведения текста.

В Dicter также имеется расширенный режим отображения главного окна, в котором присутствует еще и область для ввода исходного текста. В него можно или скопировать данные из буфера, или ввести слова с клавиатуры. Примечательно, что для этого поля также работает озвучивание текста.

Приложение может пригодиться как в повседневной работе (например, для быстрого перевода сообщений электронной почты или сайтов на иностранном языке), так и при профессиональном переводе текстов. Автоматического переключения на нужный язык не предусмотрено, но нужная кнопка расположена удобно, что позволяет работать с программой быстро и комфортно.

Оффлайн-универсалы и мобильные системы

При необходимости профессионального перевода чаще всего используются мощные специализированные пакеты либо универсальные мобильные приложения, позволяющие эффективно работать с текстами разных тематик.

PROMT Professional 9: набор для профи

Цена : от 720 руб.

Сайт : promt.ru

Это большой пакет приложений для перевода, поэтому, чтобы с ним было проще работать, все модули собраны в едином центре при помощи оболочки. Список программ, в которых возможны функции перевода, включает как офисный пакет, так и приложения для обмена сообщениями, браузеры и электронную почту. Поддерживаются форматы DOC, DOT, PDF, RTF, TXT, HTM и HTML.

Утилита анализирует текст по ключевым словам и предлагает наиболее подходящие тематики для перевода. Пакет интегрируется в операционную систему, поэтому перевод файлов можно запускать из контекстного меню Проводника командой «Перевести в PROMT». Кроме того, в программе реализована интеграция со многими популярными приложениями - например, в меню офисных пакетов Microsoft Office 2000–2010, а также в OpenOffice.org Writer добавляется специальная панель инструментов. Используя команды этой панели, пользователь может определить тематику и направление перевода и задать некоторые лингвистические настройки - например, добавить слова-исключения. Перевод отображается в отдельном окне, а для программ пакетов Microsoft Office 2007 и 2010 - на панели перевода.

При помощи PROMT Professional можно выполнять быстрый перевод страниц в Mozilla Firefox и Internet Explorer. Кроме того, в приложение встроены инструменты для перевода сообщений в IM-клиентах, таких как Skype, ICQ, Qip Infium и Windows Live Messenger. Например, перевод исходящих сообщений в Skype может выполняться автоматически и добавляться к исходному тексту, а перевод отправляемых сообщений в ICQ - заменять исходный текст.

«Переводчик Google», Russian Translator, «TransZilla переводчик»: мобильные "толмачи"

Цена : бесплатно

Сайт : play.google.com

Современные смартфоны уже мало чем отличаются от настольных компьютеров. Мощные процессоры, графические ускорители и большой объем оперативной памяти позволяют выполнять на них широкий спектр повседневных задач. Учитывая их портативность, было бы большим упущением не обеспечить их функциями портативного переводчика.

Лучшим решением на рынке является бесплатное приложение «Переводчик Google». Оно позволяет вводить исходный текст как с клавиатуры, так и с помощью голосового набора. Но наиболее быстрый способ перевести печатный документ - с помощью снимка камерой. Есть и более экстравагантный метод ввода текста - рисование букв на доске, что может пригодиться, очевидно, в условиях сильной тряски. Результат перевода можно скопировать в буфер обмена и затем вставить в текстовый редактор или другое мобильное приложение, а также сразу отправить по электронной почте либо опубликовать в соцсервисе. Поддерживается более 60 языков.

В качестве альтернативного инструмента рекомендуем воспользоваться менее функциональным, однако вполне удобным приложением Russian Translator, работающим также на базе сервисов Google. Здесь исходный текст можно набирать вручную или надиктовывать. В данной версии для перевода доступны два языка - русский и английский, но разработчик предлагает еще отдельные приложения для португальского, арабского и вьетнамского. Из особенностей программы стоит отметить возможность переводить и отправлять сообщения по электронной почте и SMS.

Аналогичные функции предлагает приложение «TransZilla переводчик», однако в его распоряжении более 60 языков, что неудивительно, так как оно задействует сервис Google.

Процесс разработки приложений — это очень дорогостоящий и трудоемкий процесс, и на разработку одной программы может уходить много сил, денег и времени. Именно поэтому очень часто программисты забывают локализовать программы на русский. Но благодаря программам, которые представлены в этом списке, русифицировать программы теперь не составляет труда.

Программами для перевода программ могут являться не специально созданными для этого инструментами, а самыми обычными «ворами ресурсов», если они умеют изменять ресурсы, а не только получать к ним допуск. В этом списке большинство программ не разрабатывалось для локализации, однако, с помощью них это сделать возможно.

Самый простой вариант русификатора. Конечно, он разрабатывался как простой способ получить доступ к ресурсам программ, но умелые руки пользователей нашли ему применение получше. Плюсов в нем, как таковых, нет, а вот минусы есть. Например, он не обновлялся более 10 лет, и его функционал уже давно не радует, так как eXeScope не может получить полный доступ ко всем ресурсам.

PE Explorer

Эта программа является одним из самых мощных способов получить доступ к ресурсам программы. В ней очень широкий функционал, и получает она «пропуск» практически во все части программы, что позволяет переводить, даже непереводимое. Интуитивно понятный интерфейс и возможность распознать вирус еще до запуска программ делает ее еще более привлекательной.

Resource Hacker

Resource Hacker слегка напоминает PE Explorer, хотя бы по функционалу. Благодаря этой программе тоже можно получить доступ ко многим ресурсам, тем самым перевести больше фраз и слов. Кроме того, в ней можно писать собственные скрипты, которые потом можно ставить прямиком в программу, как отдельный ресурс (возможно так вирусы и попадают в программы).

LikeRusXP

LikeRusXP разрабатывался специально для перевода программ, в отличии от трех предыдущих программ. В ней нет большого набора функций, как в Multilizer, но есть встроенные переводчики и даже собственные глоссарии, которые можно дополнять. Однако, эта программа для русификации программ бесплатна лишь некоторое время.

Multilizer

На данный момент, это самый мощная программа для перевода программ на русский язык. В отличие от Resource Hacker и подобных «воров ресурсов», она получает доступ как раз к тем, которые необходимо или возможно перевести. Имеет несколько импортеров, среди которых и «google-translate». Благодаря импортерам можно организовать автоперевод, либо занять переводом каждой строчки вручную.

Список этих программ был составлен специально для тех, кто никак не может выучить иностранный язык, ведь теперь у вас есть возможность самому перевести практически любую программу. Наиболее подходящим, но и самым дорогим инструментом для этого является Multilizer, хотя, кому-то может приглянуться и другая программа. А может вы пользуетесь программами для локализации, которых нет в этом списке?


Любому человеку, независимо от того кем он работает и чем занимается, время от времени необходимо перевести текст с иностранного языка. Еще не так давно для этого нужно было пролистывать объемные словари и тратить уйму времени. С появлением Интернета в покупке словарей необходимости уже нет, ведь стало возможным переводчики скачать бесплатно на компьютер или ноутбук.

Естественно, переводы, сделанные при помощи программ, не способны сравняться с переводами, которые выполнил человек. Однако,если корректно настроить утилиту, то можно добиться довольно таки понятного перевода. С каждым днем переводчики с русского на английский язык набирают все большую популярность.

Информация, которая находится в сети, не всегда доступна на русском языке. Русскоязычные сайты составляют лишь малую долю Интернета. В конце концов, каждый пользователь сталкивается с иностранными сайтами. И если возникают трудности с пониманием, тогда необходимо скачать бесплатные переводчики для Windows 7, 8, 10, Vista, XP. Обычно такой софт относят к разряду бизнес программ, но у нас их можно загрузить абсолютно бесплатно.
Все переводчики работают примерно по одной схеме. В поле ввода заносится определенное слово или текст, переводчик ищет его в словаре и выводит на экран перевод, причем пользователь может выбрать самый оптимальный вариант из нескольких предложенных. Пока что переводы выполняются не профессионально, однако уже разрабатываются технологии, при которых намного улучшится качество перевода. Переводчик скачать очень легко, достаточно выбрать нужную программу на нашем сайте и нажать на ссылку для загрузки.

На нашем ресурсе представлены переводчики с английского, которые способны выполнять моментальный перевод при наведении курсора на незнакомое слово при чтении книги или новостей в интернете. Это очень удобно и значительно экономит Ваше время.

В случае, если Вы не всегда имеете доступ к сети, тогда Вам необходимо скачать переводчики которые работают без Интернета. Такие программы загружают на компьютер полный набор словарей, что позволяет выполнять переводы в любое время и в любом месте. Ведь даже если Вы хорошо знаете иностранный язык, все равно могут встретиться узконаправленные термины или выражения, которые без словаря не переведешь.

В Интернете есть много дорогостоящих словарей и переводчиков, однако мы советуем Вам скачать бесплатные англо-русские переводчики, ведь они мало в чем уступают платным аналогам. К тому же даже самые дорогие программы для перевода не способны достичь идеального результата.

Мы предлагаем Вам разнообразные программы для перевода текста скачать бесплатно. Каждая утилита имеет подробное описание и комментарии пользователей, которые уже воспользовались программой. У нас собраны как обычные переводчики, так и для конкретных профессий. Каждый из них обладает:
Поддержкой нескольких языков;
Наличие узконаправленных и технических словарей;
Визуальные и звуковые элементы перевода;
Огромная словарная база;
Новейший функционал;
Возможность скачать переводчики на русском языке.